Naujienų srautas

Новости2024.03.26 08:55

Литовский блогер недоволен ситуацией с литовском языком в баре: "Все говорят по-русски"

Преобладание русского языка в сфере обслуживания, похоже, становится для некоторых жителей Литвы весьма болезненной темой. Некоторые жители Вильнюса утверждают, что в столичных заведениях общественного питания их никогда не обслуживали на литовском языке. В самих заведениях утверждают, что стараются использовать литовский язык и учат его. 

Глава Инспекции государственного языка признает, что проблема есть, и подчеркивает, что все жители имеют право на то, чтобы их обслуживали на государственном языке. Муниципалитет уверяет, что во многих столичных кафе и барах многоязычный персонал старается говорить по-литовски при обслуживании клиентов.

Интеграция под вопросом

В прошлом году опрос Baltijos tyrimai, проведенный по заказу ЛРТ, показал, что 8 из 10 литовцев считают, что иностранцы, работающие в сфере обслуживания, должны говорить на литовском языке. Инспекция государственного языка тогда же сообщила, что получает жалобы от жителей, которые не получают услуг на литовском языке.

Блогер Жильвинас Свитоюс недавно написал о распространении русского языка на своей странице в Facebook.

"Мы доросли до ситуации, с которой не сталкивались даже во время советской оккупации", - рассуждает он.

Свитоюс выделил два бара, в которых, по его словам, обслуживают только на русском или белорусском языках. Один из них - бар "Pahonia", расположенный в центре столицы, который работает уже три года.

"Там нет возможности обслуживаться на литовском языке. Бармен даже растерялся, когда я начал говорить по-литовски. Вы должны понимать, что русский - это язык, который наиболее комфортен для владельцев и персонала", - утверждает автор записи.

Другое заведение - "Karčma 1863". На сайте заведения указано, что это не только место, где можно попробовать белорусские блюда, но и место встречи белорусов за рубежом.

"Обслуживание в лучшем случае на белорусском языке, но все говорят по-русски. <...> Я также обнаружил, что ресторан собирает подписи, чтобы попытаться заставить Вильнюсский муниципалитет предоставить белорусским детям возможность изучать белорусский язык в школах", - пишет автор записи.

Он также поднимает вопрос интеграции прибывших в Литву мигрантов.

"Общественные учреждения, которые работают уже несколько лет, не могут найти ни одного человека, говорящего по-литовски? О каких более тесных отношениях с литовцами может идти речь? Как можно говорить об интеграции, если в этих учреждениях не существует литовской культуры, традиций и праздников? Ни один из них не поздравляет страну, в которой живет, даже с Днем независимости, хотя оба они политически заряжены по самые жабры", - написал автор поста.

Пост был опубликован в конце февраля, а 11 марта в Facebook-аккаунтах вышеупомянутых учреждений появились сообщения с поздравлениями по поводу восстановления независимости Литвы.

Другие комментаторы также поделились своим опытом.

"Мне иногда приходится жить в Вильнюсе во время командировок. Печально, но можно сделать вывод, что если ситуация не изменится, то это вопрос времени, когда Литва потеряет Вильнюс... Я принципиально не говорил по-русски ни в гостинице, ни в супермаркете, ни в кафе, тем самым причиняя большие неудобства обслуживающему персоналу нашей столицы", - прокомментировал один из интернавтов под постом.

"Давайте лучше обсудим или зададим вопросы о том, почему правительство не обращает внимание на эти и подобные вещи. И как открыть им глаза", - написал другой пользователь.

"Bar Pahonia": сотрудники говорят по-литовски

По словам управляющего "Bar Pahonia" Ритиса Криченса, слухи о том, что в его баре не обслуживают на литовском языке, не соответствуют действительности. Бизнесмен утверждает, что в настоящее время в баре работают два белоруса, которые также могут говорить по-литовски. В баре также есть меню на литовском языке.

"Один из них говорит достаточно свободно, приветствует и рассказывает о напитках, другой - чуть менее свободно, но поприветствовать и рассказать о пиве - не проблема", - сказал менеджер LRT.lt во время посещения бара.

Однако он сообщил, что после скандала работникам придется сдать экзамен по литовскому языку, так как шумиха привлекла внимание Языковой инспекции.

Рассматривая конкретный случай, описанный в социальных сетях, предприниматель утверждает, что это могло быть недоразумением. По его словам, за три года работы он впервые получил жалобы на неиспользование литовского языка в баре.

"Там было много людей, и, конечно, преобладал русский язык, потому что это была суббота, и парень, знаете, может, он не переключился, может, не услышал, он просто заказал что-то, сказал по-русски, и так ушел", - говорит он.

"Я сам литовец, часто бываю в баре и обслуживаю", - добавляет Криченас. Глава компании также отвергает утверждения о том, что в баре не упоминаются литовские праздники.

"Мы отмечаем все праздники. <...> Бар свободный, он не предназначен для какой-то группы людей", - подчеркивает он.

Тот факт, что бармены - белорусы, является преимуществом, объясняет он, поскольку около 50% или более посетителей бара - белорусы, бежавшие от режима. Однако он признает, что в Литве всечаще звучит русский язык.

Некоторые белорусы, по его словам, не учили литовский, потому что надеялись вернуться на родину, но постепенно они понимают, что этого не произойдет. На вопрос, не считает ли он, что живущим здесь белорусам стоит учить литовский язык просто из уважения, даже если Литва для них - временная остановка, бизнесмен ответил, что уважение проявляется не словами, а делами.

"Для меня важно, чтобы люди уважали тот факт, что мы их принимаем и поддерживаем", - говорит управляющий баром.

Однако он соглашается, что литвинизм действительно распространен в сознании некоторых белорусов. "Я сам выгнал из этого бара не одного человека", - говорит он.

"Karčma 1863": мы уважаем литовскую культуру и язык

"В комментарии, присланном в редакцию рестораном "Karčma 1863", говорится, что ресторан старается обслуживать клиентов на удобном для них языке. Заведение общественного питания утверждает, что у него есть меню и на литовском языке.

Однако, когда LRT.lt посетил ресторан, официантка не говорила по-литовски и, несколько смущаясь, предложила журналисту сесть за стол на русском и английском языках.

"Здесь, sit down", - сказала официантка и пригласила другого коллегу, который попытался заговорить по-литовски.

"Среди наших клиентов много местных литовцев. <...> Идея нашего заведения основана на истории восстания 1863-1864 годов, когда этнически ориентированные белорусы, литовцы и поляки вместе боролись против Российской империи. Это важный эпизод в нашей общей истории, и двери нашего заведения открыты для всех вильнюсцев и гостей города", - говорится в ответе бара редакции.

Представители компании говорят, что на себе испытали доминирование русского языка и культуры в Беларуси, и им понятна обеспокоенность некоторых жителей Вильнюса, которые замечают растущее число иммигрантов из Беларуси, Украины и России.

"Наша цель - быть открытыми и внимательными к нуждам всего сообщества", - утверждают в "Karčma 1863".

Однако компания не скрывает, что большинство ее сотрудников - белорусы, которые недавно приехали в Литву, столкнувшись с репрессиями у себя на родине.

"Сейчас они активно изучают литовский язык, чтобы улучшить качество обслуживания и общения с клиентами. Мы хотим, чтобы каждый посетитель нашего кафе чувствовал себя желанным гостем и был понят, независимо от того, на каком языке он говорит", - комментируют в компании.

Тем не менее, в ресторане признают, что с литовским языком есть некоторые трудности.

"За все время, пока мы искали работников, ни один литовец не обратился к нам с предложением работать официантом или барменом. Официанты часто меняются. Постоянные официанты очень хорошо владеют литовским языком, в чем убедились многие гости, но новые официанты все еще учат литовский язык, что наглядно демонстрирует ваш пример в Facebook", - говорится в сообщении компании.

Муниципалитет: во многих местах стараются говорить по-литовски

Кмментируя содержание поста блогера, Аудрюс Валотка, глава Инспекции государственного языка, признал, что проблемы с использованием литовского языка существуют.

"Масштабы этой проблемы растут, и я оцениваю это крайне негативно. Языковая инспекция проверит эти учреждения. Все граждане Литвы имеют право на то, чтобы их обслуживали на государственном языке во всех пунктах обслуживания", - сказал он LRT.lt.

Специалист по общественной информации Вильнюсского городского самоуправления Ирмантас Кузас рассказал LRT.lt, что во многих недавно открывшихся кафе и барах столицы бармены и официанты, говорящие на другом языке, при обслуживании клиентов стараются говорить по-литовски.

"Это делается по-доброму, вежливо и уважительно, с уважением к своим клиентам и законам страны. Заведения общественного питания, которые этого не делают, нарушают Закон о государственном языке, так как руководители торговых и других заведений, обслуживающих население, обязаны обеспечить обслуживание населения на государственном языке", - сказал представитель муниципалитета.

Муниципалитет уточняет, что официанты должны уметь понимать короткие, четко структурированные устные и письменные тексты и часто употребляемые выражения на общие темы повседневной жизни.

LRT has been certified according to the Journalism Trust Initiative Programme

новейшие, Самые читаемые